Home > Dicas > Currículo em inglês? Saiba como fazer aqui

Currículo em inglês? Saiba como fazer aqui

Nunca se sabe quando poderá surgir uma oportunidade no Brasil ou no exterior

por Lígia Velozo Crispino*

É sempre importante ter o seu currículo em inglês atualizado, mesmo que não esteja buscando colocação. Nunca se sabe quando poderá surgir uma oportunidade no Brasil ou no exterior. Estar preparado já dirá muito sobre você, porque talvez o fator tempo seja determinante. Você poderá até ser perfeito para a vaga, mas se seu currículo não for, correrá o alto risco de perdê-la. A primeira triagem é a seleção pelo currículo e você não estará diante do recrutador para se explicar.

Se você é jovem e tem pouca experiência profissional, o ideal é colocar a formação acadêmica logo no começo do currículo. Ao invés de colocar o resumo das qualificações, destaque os seus maiores atrativos para a vaga, sem mentiras ou exageros. Outras informações devem ser apresentadas em ordem cronológica decrescente, ou seja, do mais recente para o mais antigo.

Procure seguir o formato mais corporativo, não ultrapassando duas folhas e usando fontes mais comuns, como Arial ou Times New Roman, com tamanho mínimo 10. Abaixo os itens a serem abordados.

Como fazer um currículo em inglês

Dados pessoais – Personal information

Também é possível usar os termos: Personal Details / Personal profile 

Nesse campo, inclua apenas o essencial. Não há necessidade de informar estado civil, religião, filiação ou documentos. Informe:

Nome completo (Full name)

Endereço (Address)

Telefone (Phone)

Celular (Mobile) e e-mail

 Objetivo – Objective

Candidatos que sabem o que estão buscando são os preferidos de recrutadores e headhunters. Nessa hora, seja direto e objetivo.

 Formação educacional/ acadêmica – Academic/ Educational background

Também é possível usar os termos: Qualifications summary / Areas of Expertise / Educational Background

Seja sucinto, informando apenas a graduação obtida, a instituição e o ano de conclusão. Atente para as siglas:

Graduado (bacharel) – B.A. ou B.S.

Mestrado – Msc

Doutorado – PhD

Experiência profissional – Professional background

Outras opções utilizadas para descrever este item: Professional experience / Work experience / Positions held / Employment history

Insira o nome da empresa, o período de contratação, o cargo em ordem cronológica decrescente e as atividades executadas.

Dicas:

Utilize o termo Major accomplishments para mencionar as realizações que o destacarão dos outros candidatos. Neste caso, não é necessário fazer frases começando com o pronome pessoal eu (em inglês: I). Seja preciso nas informações, destacando resultados obtidos.

Os meses devem vir abreviados. Utilize Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov e Dec.

Outras abreviações importantes: RH – HR (Human Resources); ONG – NGO (Non-Governmental Organization) e SAC – Call Center.

Idiomas e Computação – Languages and Computer skills

Outra opção: Languages or Key Skills 

O nível de domínio do idioma é definido pelos termos fluent (fluente), advanced (avançado), intermediate (intermediário) e basic (básico). Seja honesto, porque se o idioma for fundamental para vaga, você terá de fazer teste escrito e entrevista.

Para conhecimento em informática, poderá colocar Proficient user of MS Office.

Cursos extracurriculares – Extracurricular activities

Informe apenas o que tiver relevância para a vaga desejada, indicando mês e ano. Poucos itens.

 Outros – Others

Novamente, inclua apenas informações relevantes que não se encaixem nos itens anteriores. Por exemplo:

Certificações e Licenças – Certification and Licences

Publicações – Publications (livros ou artigos)

Participação em grupos ou organizações profissionais – affiliations

ViagensInternational trips (somente viagens a estudo ou trabalho)

Prêmios – Awards / Honors. Também poderá incluir bolsas e prêmios financeiros (scholarships  e grants)

Pretensão salarial – Expected salary (apenas se for solicitado)

Trabalho voluntário – Volunteer work

 Referências – References

Se não for solicitado, apenas coloque: Professional and personal references available on request.

*Sócia-diretora da Companhia de Idiomas e do ProfCerto, autora do livro de poemas Fora da Linha e coautora do Guia Corporativo: Como Elaborar Política de Idiomas.